La dame aux camélias

Het is intussen al oktober - toch las ik dit boek grotendeels in september. Niet in één keer zoals ik gehoopt had, maar in stukjes. 



La dame aux camélias (1848) van Alexandre Dumas fils is een negentiende-eeuwse klassieker die verrassend vlot leest. Dat komt vooral door de spitsvondige dialogen, de snel opeenvolgende acties en de brieven die afgewisseld worden met het verhaal.

De roman begint met de dood van Marguerite Gauthier, een bekende Parijse courtisane. Iedereen kende haar en tegelijk lijkt niemand om haar te geven. Haar torenhoge schulden zorgen ervoor dat na haar dood al haar luxegoederen te koop staan. De Parijse beau monde verlustigt zich aan zoveel openbaarheid: iedereen neemt een kijkje in haar appartement, iedereen wil weten hoe ze leefde. 

Ook een naamloze verteller struint rond in het appartement. Tijdens zijn bezoek ontmoet hij Armand Duval, een jongeman die beweert dat hij de enige was die werkelijk van Marguerite hield. Hij blijft ontroostbaar achter en vertelt ons zijn liefdesgeschiedenis met Marguerite, die hij heeft leren kennen in de opera als "de dame met de camelia's". Witte bloemen als ze beschikbaar was, rode wanneer ze onwel (versta: ongesteld) was.

De roman geeft een boeiende inkijk in de Parijse bourgeoisie en het nachtleven van toen. Een wereld van hypocrisie, geldproblemen, gokken, ziekte en lust die een anderhalve eeuw later nog steeds herkenbaar is. Tegelijkertijd wil Dumas de lezer een lesje leren, namelijk dat goedheid en liefde ook bij een prostituee gevonden kunnen worden. Het oppervlakkige beeld van Marguerite krijgt steeds meer diepgang. Ze wordt geleidelijk aan une courtisane au grand coeur. De naïviteit van de verliefde Armand blijkt uiteindelijk een rotsvast geloof in de puurheid van de mens te zijn.

Op Wikipedia staat dat Dumas' roman autobiografisch is: het verhaal zou gebaseerd zijn op zijn relatie met Marie Duplessis. In hoeverre dat klopt kan een lezer uiteraard nooit achterhalen, maar het levert in ieder geval wel een doorleefd verhaal op. Geen wonder dat Verdi er met La traviata ook een opera van maakte.

La dame aux camélias kan je trouwens gratis downloaden via Tv5Monde. Er bestaat ook een Nederlandse vertaling bij uitgeverij Aspekt.



P.S.: Lees hier en hier welke Franse boeken Jannie en Marloes lazen in september!






Reacties

  1. Ik vind de titel van dit boek altijd zo mooi dromerig. Hij stond daarom al op mijn noglezenlijst en na jouw review mag hij blijven.

    BeantwoordenVerwijderen

Een reactie plaatsen

Populaire berichten